
mai13さん
2025/04/01 10:00
徒労に終わる を英語で教えて!
頑張ったのに成果ゼロ「徒労に終わる」は英語で何と表現しますか?
回答
・turn out to be futile
「無駄になる」のニュアンスで上記のように表します。
turn out:~の結果になる、終わる(複合動詞)
futile:役に立たない、むだな、むなしい(形容詞)
上記複合動詞に副詞的用法のto不定詞(to be futile:無駄に)を組み合わせて構成します。
フレーズを用いた例文を紹介します。
Despite months of effort, the negotiations turned out to be futile.
数か月にわたる努力にもかかわらず、交渉は徒労に終わった。
despite:~にもかかわらず(前置詞)
negotiation:交渉(不可算名詞)
具体的に表すときは可算名詞扱いになります。
副詞句(Despite months of effort:数か月にわたる努力にもかかわらず)の後に第一文型(主語[negotiations]+動詞[turned out])に副詞的用法の to不定詞(to be futile:徒労に)を組み合わせて構成します。

質問ランキング

質問ランキング