
Ryokoさん
2025/04/01 10:00
影響力が大きい を英語で教えて!
周囲に大きく作用する「影響力が大きいね」と言う場合、英語でどう言いますか?
回答
・have a lot of influence
・have a lot of sway
1. have a lot of influence
影響力が大きい
You have a lot of influence.
あなたは影響力が大きいね。
カジュアルで一般的によく使われる言い方です。
2. have a lot of sway
影響力が大きい
sway : ~に影響を与える(動詞)、影響力(名詞)
You have a lot of sway.
影響力が大きいね。
His powerful speech swayed the audience.
彼の力強いスピーチは聴衆の心を動かした。
やや比喩的なニュアンスがあり、相手の考えや判断に影響を及ぼすときにピッタリです。

質問ランキング

質問ランキング