
makikoさん
2025/04/01 10:00
瞬発力が大事 を英語で教えて!
素早い反応力が必要「瞬発力が大事」と言う場合、英語でどう言う?
回答
・Instantaneous force is key.
「瞬発力が大事」は、上記のように表せます。
instantaneous : 瞬間の、瞬間的な、即時の(形容詞)
force : 力、強さ、部隊(名詞)
・物理的な意味に限らず、抽象的な意味でも使われます。
key : 鍵になる、重要な、大事な(形容詞)
・「鍵」という意味の名詞ですが、形容詞として、比喩的な使われ方をします。
例文
Instantaneous force is key. You have to get it.
瞬発力が大事なんです。あなたはそれを身に付けなければならない。
※have to 〜 は「〜しなければならない」「〜する必要がある」といった意味の表現ですが、客観的なニュアンスがあります。
(need to 〜 とすると主観的なニュアンスが強めになります)
質問ランキング
質問ランキング