Rei

Reiさん

2025/04/01 10:00

連絡が行き違う を英語で教えて!

情報を伝え合う際にすれ違う「連絡が行き違う」は英語で何と言えばいいですか?

0 40
Emi20

Emi20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/09 20:02

回答

・Our messages crossed
・Looks like we missed each other’s messages.

「連絡が行き違う」は英語で以下のように表現できます。

✅ Our messages crossed.
意味:「お互いのメッセージが行き違ってしまった」
→ 最もシンプルでよく使われる表現です。ほぼ同時に連絡を送ってしまったようなときに使います。

例文
Sorry, I think our messages crossed.
(すみません、メッセージが行き違っちゃったみたいです。)

✅ Looks like we missed each other’s messages.
意味:「お互いの連絡がうまく届いていなかったみたいですね」
→ 少しカジュアルで、親しみのある言い方。

例文
Looks like we missed each other’s messages. Let’s try to reconnect later.
(連絡が行き違っちゃったみたいですね。後でまた連絡取りましょう。)

役に立った
PV40
シェア
ポスト