
Reiさん
2025/04/01 10:00
連絡が行き違う を英語で教えて!
情報を伝え合う際にすれ違う「連絡が行き違う」は英語で何と言えばいいですか?
回答
・Our messages crossed
・Looks like we missed each other’s messages.
「連絡が行き違う」は英語で以下のように表現できます。
✅ Our messages crossed.
意味:「お互いのメッセージが行き違ってしまった」
→ 最もシンプルでよく使われる表現です。ほぼ同時に連絡を送ってしまったようなときに使います。
例文
Sorry, I think our messages crossed.
(すみません、メッセージが行き違っちゃったみたいです。)
✅ Looks like we missed each other’s messages.
意味:「お互いの連絡がうまく届いていなかったみたいですね」
→ 少しカジュアルで、親しみのある言い方。
例文
Looks like we missed each other’s messages. Let’s try to reconnect later.
(連絡が行き違っちゃったみたいですね。後でまた連絡取りましょう。)