Rumiko

Rumikoさん

2025/04/01 10:00

目の当たりにする を英語で教えて!

直接その場を目撃する「目の当たりにする」は英語で何と表現しますか?

0 13
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/04/13 10:57

回答

・witness

「目の当たりにする」は上記のように表現します。

最もシンプルな言い方で、動詞としては「目撃する」、名詞では「目撃者」「証人」といった意味になります。
動詞として使用する場合、witness の後には「何を目撃したのか」を示す目的語(名詞)が必要です。

例文
We all witnessed a miracle that day.
あの日、私たちはみんな奇跡を目の当たりにした。
※all : 全員、みんな
主語の後に置くことで、「その場にいた全員が一緒に体験した」ことを強調しています。
※witnessed : 目の当たりにした(動詞 witness の過去形)
※a miracle : 奇跡
※that day : あの日

ぜひ参考にしていただけると幸いです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/10 11:59

回答

・see with one's own eyes

「自分の目で見る」のニュアンスでイディオムとして上記のように表します。
「見る」の自動詞 see に副詞句 with one's own eyes (自分自身の目で)を組み合わせて構成します。

フレーズを用いた例文を紹介します。

I couldn't believe the news until I saw the destruction with my own eyes.
自分の目で破壊の様子を目の当たりにするまで私はニュースを信じられなかった。

destruction:破壊、(大量)殺人(可算名詞)

前半が主節で第三文型(主語[I]+動詞[believe]+目的語[news])に否定語(couldn't)を加えて構成します。

後半は主節の時を表す従属副詞節で接続詞(until:~まで)の後に第三文型(主語[I]+動詞[saw]+目的語[destruction])に副詞句(with my own eyes)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV13
シェア
ポスト