
yasuyukiさん
2025/04/01 10:00
二度手間 を英語で教えて!
一度済んだことをやり直す「二度手間」は英語で何と表現しますか?
回答
・do something all over again
「二度手間」は上記のように表現します。
ビジネスでも日常生活でも使える便利なフレーズです。日本語のように一言では言い表せませんが、「最初からやり直す」といったニュアンスで使われます。
do:する、行う(動詞)
something:何か(目的語/代名詞)
※do の対象となるもの。実際の文章では something に代わって、名詞が入ります。
all over again:完全にやり直して(副詞句)
例文
I had to do the report all over again because I lost the file.
ファイルをなくしたので、レポートを一からやり直さなきゃいけなかった。
※had to:~しなければならなかった
※the report:レポート、報告書
※I lost the file:ファイルをなくした
ぜひ、参考にしていただけると幸いです。