yasuyuki

yasuyukiさん

2025/04/01 10:00

二度手間 を英語で教えて!

一度済んだことをやり直す「二度手間」は英語で何と表現しますか?

0 32
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/04/09 22:17

回答

・do something all over again

「二度手間」は上記のように表現します。

ビジネスでも日常生活でも使える便利なフレーズです。日本語のように一言では言い表せませんが、「最初からやり直す」といったニュアンスで使われます。

do:する、行う(動詞)
something:何か(目的語/代名詞)
※do の対象となるもの。実際の文章では something に代わって、名詞が入ります。
all over again:完全にやり直して(副詞句)

例文
I had to do the report all over again because I lost the file.
ファイルをなくしたので、レポートを一からやり直さなきゃいけなかった。
※had to:~しなければならなかった
※the report:レポート、報告書
※I lost the file:ファイルをなくした

ぜひ、参考にしていただけると幸いです。

役に立った
PV32
シェア
ポスト