
mitsuruさん
2025/04/01 10:00
厚かましい を英語で教えて!
少し図々しい人に対して「厚かましいね」と言いたい場合、英語では何と言いますか?
回答
・shameless
「厚かましい」は、上記のように表せます。
shameless : 恥知らずな、厚かましい、ずうずうしい(形容詞)
・- less は「〜がない」「〜が少ない」といった意味の接尾辞になります。
例文
No way, you’re shameless. You should go home now.
ありえない、厚かましいね。もう帰った方がいいよ。
※no way は「ありえない」「とんでもない」といった意味を表すスラングになります。
※go(行く)は、自動詞なので「〜へ行く」と言う際は go to 〜 と to を付けるのですが、go home の場合、home は「家に」「家へ」といった意味の副詞になるので to はいりません。

質問ランキング

質問ランキング