
KIKOさん
2025/04/01 10:00
隣の芝生は青い を英語で教えて!
他人のものがよく見える「隣の芝生は青い」は英語で近い表現がありますか?
回答
・The grass is always greener on the other side.
「隣の芝生は青い」は「隣の方で芝生はいつもより青い」の直訳で上記のように表します。
比較級表現を使い、第二文型(主語[grass:芝生]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞比較級[greener:より青い])に副詞(always:いつも)と副詞句(on the other side:隣の方で)を組み合わせて構成します。
フレーズを用いた例文を紹介します。
The grass is greener on the other side, but people don’t realize others' struggles.
隣の芝生は青い、だが人々は他の人の苦労に気づいていません。
struggle:もがき、努力、苦闘(可算名詞)
後半は第三文型(主語[people]+動詞[realize:~に気付く]+目的語[others' struggles:他人の苦労])に否定語(don’t)を加えて構成します。