
Rihoさん
2025/04/01 10:00
心苦しい を英語で教えて!
申し訳なくて切ない「心苦しいよ」と言うとき英語でどう表現しますか?
回答
・be bothered
「心苦しい」は、上記のように表せます。
bothered : 気になっている、心苦しい(形容詞)
・ちなみに can't be bothered と言うと「する気になれない」「面倒くさい」といった意味を表せます。
例文
To be honest, I’m bothered. I'm gonna apologize to him later.
正直言って心苦しいよ。後で彼に謝るつもり。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※apologize は「謝る」「謝罪する」といった意味の動詞ですが、イギリス英語では apologise と綴られます。