
noboruさん
2025/04/01 10:00
裏付けがある を英語で教えて!
確かな証拠や根拠がある「ちゃんと裏付けがある」と言う場合、英語でどう言いますか?
回答
・backed up by evidence
・supported by facts
1. backed up by evidence
裏付けがある
back up : 裏付ける(動詞句)
・今回は「裏付けがある」なので、受動態にして表します。
evidence : 証拠(名詞)
合わせて「証拠によって裏付けられている」と直訳できます。
His claim is backed up by solid evidence.
彼の主張にはちゃんと裏付けがある。
solid : 確かな(形容詞)
・今回の「ちゃんと」に相当します。
2. supported by facts
裏付けがある
support : 裏付ける(動詞)
・これも1と同じで、受動態にして「裏付けがある」を表します。
facts : 事実
The theory is supported by facts.
その理論は裏付けがある。(事実によって裏付けられている)
theory : 理論