
Erikaさん
2025/04/01 10:00
よそ行きの言葉 を英語で教えて!
かしこまった場面用の話し方「よそ行きの言葉」は英語で何と言いますか?
回答
・Formal language
・Polished language
・Fancy words
1. Formal language
よそ行きの(フォーマルな)言葉づかい
英語には「よそ行きの」という表現にあたる言葉がありません。そのため「よそ行きの言葉」の直訳はないですが、一番近い表現がこの formal language。かしこまった場面やビジネスシーンで使う丁寧な言葉を指します!
2. Polished language
洗練された(上品な)話し方
formal よりも「上品さ」や「礼儀正しさ」が強調されたフレーズです。育ちの良さやマナーの良さを感じさせる話し方のときに使和れるので、Formal languageとは違ったニュアンスを持っています!
3. Fancy words
気取った(おしゃれぶった)言葉づかい
ネイティブ間の会話でもよく登場するこの言葉。カジュアルな場面で、「よそ行きな感じの言葉」「かっこつけた言い方」と思った時に使えます。軽い皮肉っぽさを含むこともあるので、使う相手や場面には要注意です!実際に、論文で必要以上に難しい単語を詰め込んでいる人がいた場合、Fancy wordsといじったりすることがあります。
「よそ行きの言葉」は英語にピッタリ訳せる言葉はないのですが、場面やニュアンスに応じて使い分けることができます。参考になりましたら幸いです!