A Kameda

A Kamedaさん

2025/04/01 10:00

無理強いはしないで を英語で教えて!

相手に強制しないでほしい「無理強いはやめて」と言う場合、英語で何と言う?

0 74
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/16 05:12

回答

・Don't force me.

「無理強いはしないで。」は、上記のように表せます。

don't 〜(動詞の原形): 〜しないで、〜するな
・丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。

force : 強制する、無理強いする、強いる(動詞)

例文
Don't force me. I'm gonna think about it properly before I reply.
無理強いはやめて。ちゃんと考えてから返事するよ。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※properly は「ちゃんと」「適切に」「礼儀正しく」といった意味を表す副詞です。

役に立った
PV74
シェア
ポスト