
Yudaiさん
2025/04/01 10:00
ギブアップする を英語で教えて!
途中で諦める「ギブアップする」は英語で何と言いますか?
回答
・give up
・throw in the towel
・show the white flag
1. give up
ギブアップする
「ギブアップする」は、英語の give up からきています。
例文
I gave up studying Spanish.
スペイン語の勉強をギブアップした。
2. throw in the towel
ギブアップする
直訳すると「タオルを投げる」となり、ボクシングでタオルを投げる行為が負けを意味することから、「ギブアップする」の比喩表現であることが分かります。
例文
He threw in the towel.
彼はギブアップした。
3. show the white flag
ギブアップする
直訳すると「白旗を見せる」となり、「白旗を掲げる」が、そのまま「ギブアップする」という意味になることが分かります。
例文
My opponent showed the white flag.
相手はギブアップした。
opponent は、「対戦相手」という意味です。