
Tomonori Nakaiさん
2025/04/01 10:00
独りよがり を英語で教えて!
自分だけ満足して周りが見えない「独りよがりだよ」と言う場合、英語でどう言いますか?
回答
・self-righteous
・self-centered
1. self-righteous
独りよがり
self- : 自分、自己
righteous : 道理のある、正義の(形容詞)
・「ライチェアス」と読み i にアクセントをおきます。
合わせて「自分だけが正しいと思っている」となり、ややネガティブで、道徳的に優れていると思い込んでいる人を指します。
You're being a bit self-righteous.
君はちょっと独りよがりだよ。
2. self-centered
独りよがり
centered : 〜を中心に置いた(形容詞)
合わせて「自分を中心に置いた」で、「自分本位」や「自己中心的」という意味になります。
That plan sounds really self-centered.
その計画はとても独りよがりだよ。