Yasaku

Yasakuさん

2025/04/01 10:00

節度を守る を英語で教えて!

常識的な範囲をわきまえる「節度を守る」は英語でどのように表現できますか?

0 241
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/03 20:12

回答

・exercise moderation
・behave with restraint

1. exercise moderation
節度を守る

exercise : 実践する、行使する(名詞)
・「エクサイズする」というように、運動に関係する動詞としてよく使われますが、「適度にする」というニュアンスで使うことができます。
moderation : 適度、節度(名詞)

You should exercise moderation when drinking alcohol.
お酒を飲むときは節度を守るべきだ。

2. behave with restraint
節度を守る

behave : 振る舞う(動詞)
restraint : 自制、節度(名詞)
「自制心を持って行動する」というニュアンスで、マナーや態度に関する節度を表します。

Please behave with restraint at the formal event.
フォーマルなイベントでは節度を守ってください。

役に立った
PV241
シェア
ポスト