
Okumotoさん
2025/04/01 10:00
弱音を吐く を英語で教えて!
辛い思いを口にする「弱音を吐く」は英語でどのように表現できますか?
回答
・make complaints
・reveal one's weakness
1. make complaints
弱音を吐く。
make 「~する」の意味では make + 名詞で「~をする」「~を進める」の様に使います。ここでは 名詞 complaints「不満」を置き「不満を言う」→「弱音はく」と考えます。また make a mistake 「誤る」や make noise「騒ぐ」などの様に使う事も出来ます。
補足ですが、動詞 complain「不満を言う」は文脈により「弱音を吐く」の意味で使う場合もあるので下記を参考にして下さい。
例)
He doesn't complain even when he loses his important things.
大切な物を失う時でさえも、彼は弱音を吐かない。
例文
It's natural to make complaints because of painful feelings.
辛い思いから弱音を吐くことは自然です。
2. reveal one's weakness
弱さを表す→弱音を吐く
reveal:表す
隠れていた物が現れる事を意味し、普段見えにくい感情や症状などが現れるの意味で使う場合もあります。ここでは名詞 weakness「弱さ」→「(隠れていた)弱音」 なので「弱音を吐く」と考えます。
例文
She hardly reveals her weakness.
彼女はめったに弱音を見せない。→弱音を吐かない。
hardly:めったに~ない(副詞)

質問ランキング

質問ランキング