kanataotake

kanataotakeさん

2025/04/01 10:00

衝動買い を英語で教えて!

計画なしに物を買う「衝動買い」は英語で何と言いますか?

0 27
HiroshiAsh

HiroshiAshさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/16 11:29

回答

・buy on the spur of the moment
・buy without planning
・buy on impulse

1. buy on the spur of the moment
衝動買い

spur は「刺激」や「激励」などの意味です。直訳すると「その瞬間の刺激で買う」となり、「衝動買い」の意味になることが分かります。

例文
I bought a watch on the spur of the moment.
時計を衝動買いした。

2. buy without planning
衝動買い

buy without planning を直訳すると、「計画なしで買う」となり、「衝動買い」の意味になることが分かります。

例文
I bought a necklace without planning.
ネックレスを衝動買いした。

3. buy on impulse
衝動買い

impulse は、「衝動」という意味なので、buy on impulse で「衝動買い」の意味になることが分かります。

例文
I bought a jacket on impulse.
ジャケットを衝動買いした。

役に立った
PV27
シェア
ポスト