
Yasumotoさん
2025/04/01 10:00
参考になれば幸いです を英語で教えて!
助けになればいい「参考になれば幸いです」は英語で何と言いますか?
回答
・I hope this is helpful.
・I hope this helps you.
1. I hope this is helpful.
参考になれば幸いです。
直訳すると「これが役に立ったらいいと思います。」となります。
I hope 〜は、「〜だといいな」という表現で何かを望む時に使用できる表現です。
helpful は、「役に立つ、助けになる、有益な」という意味の形容詞です。
例文
I’m attaching the document. I hope this is helpful.
(メールなどで)資料を添付します。参考になれば幸いです。
2. I hope this helps you.
参考になれば幸いです。
直訳すると「これがあなたを助けたらいいと思います。」となり、こちらも同様に「参考になれば幸いです。」という意味で使用できます。2つ目の文章は、help 「助ける、手伝う、援助する」という意味の動詞を使用したフレーズです。
例文
This is the document I used at the last meeting. I hope this helps you.
これは私が前回の会議で使った資料です。参考になれば幸いです。
参考にしてみてください。