natsumiさん
2025/04/01 10:00
火傷しそう を英語で教えて!
熱すぎて「火傷しそう」なとき英語でどのように言えばよいでしょうか?
回答
・I think I’m gonna get burned.
「火傷しそう。」は、上記のように表せます。
I think : 私は思う、私は考える
・よく「たぶん」「〜かも」「〜そう」というような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。
gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
get burned : 火傷する、失敗する
・身体的な意味でも、比喩的な意味でも使われます。
例文
The color has changed. If I touch it, I think I’m gonna get burned.
色が変わってるね。触ったら、火傷しそう。
※color(色)は、イギリス英語では colour と綴られます。
※have changed(現在完了)で「過去に変わって、現在までその状態を維持している」という意味を表せます。
Japan