Angelicaさん
2024/08/01 10:00
太陽の光で損傷している を英語で教えて!
肌が荒れてきたので、「太陽の光で損傷しているんだわ」と言いたいです。
回答
・It's damaged by the sunlight.
・It's spoiled by the sunlight.
It's damaged by the sunlight.
太陽の光で損傷している。
damage は「ダメージ」「損傷」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ダメージを与える」「傷付ける」「損傷する」などの意味も表せます。(物理的な意味でも抽象的な意味でも使えます。)また、sunlight は「太陽の光」「日光」「日差し」などの意味を表す名詞です。
My skin is damaged by the sunlight.
(私の肌、太陽の光で損傷しているんだわ。)
It's spoiled by the sunlight.
太陽の光で損傷している。
spoil は「甘やかす」「台無しにする」などの意味を表す動詞ですが、「傷む」「損傷する」などの意味も表せます。
The wooden fence is spoiled by the sunlight.
(木の柵が太陽の光で損傷してる。)