tomi

tomiさん

2025/04/01 10:00

ドラマチック を英語で教えて!

感動的・劇的「ドラマチックな展開」は英語で何と言いますか?

0 236
szk19960930

szk19960930さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/18 21:50

回答

・a dramatic turn of events
・a plot twist

1. It’s a dramatic turn of events.
ドラマチックな展開だね。

出来事や状況が予想外に大きく変わったり、感情的に盛り上がった場面を表現するフレーズです。映画やドラマでよく見られるような、驚くべき展開や急展開に使います。

例文
The story was pretty straightforward, but then there was a dramatic turn of events.
話はかなり単調だったけど、その後ドラマチックな展開があった。

※ turn of events は出来事の展開を指し、dramatic はその展開が感情的に強い印象を与えることを意味します。

2. It’s a plot twist.
ドラマチックな展開だね。

物語が進んでいく中で、全く予想していなかったような出来事が起きたときに使います。映画やドラマなどでよく見られる、「まさか!」という展開を指します。

例文
At first, the movie seemed boring, but then it had a huge plot twist.
最初は映画が退屈だったけど、突然ドラマチックな展開があってびっくりした。

※ plot twist とは、話の途中で突然予想外のことが起きて、物語の流れを大きく変える瞬間を指します。驚きや意外性を与える出来事が登場する時に使われます。

役に立った
PV236
シェア
ポスト