
tomomiさん
2025/04/01 10:00
口約束 を英語で教えて!
文書ではなく口頭だけの約束「口約束だよね?」と言うとき英語でどう表現しますか?
回答
・verbal promise
・spoken commitment
1. verbal promise
口約束(慣用表現の名詞句)
verbal:口頭の(形容詞)
It's just a verbal promise, right?
それはただの口約束だよね?
第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[verbal promise])に副詞(just:単に)と形容詞(right:~だよね)を加えて構成します。
2. spoken commitment
口頭の誓約(慣用表現の名詞句)
spoken:口頭の、口上の(形容詞)
commitment:誓約、約束(可算名詞)
It's just a spoken commitment, right?
それはただの口頭の誓約だよね?
構文は第二文型で補語の名詞句が spoken commitment に置き換わります。