kaoriさん
2025/04/01 10:00
割り切りが大事 を英語で教えて!
仕事や人間関係で感情を切り離す「割り切りが大事だね」と言う場合、、英語でどう表現しますか?
回答
・Giving up is key.
「割り切りが大事。」は、上記のように表せます。
give up : 諦める、やめる、見切る、割り切る(慣用表現)
key : 鍵になる、大事な、重要な(形容詞)
・ちなみに、スラングで low-key と言うと「目立たない」「地味な」といった意味を表せます。
例文
I guess it's a good decision. Giving up is key.
良い判断だと思う。割り切りが大事だね。
※guess は「推測する」「推量する」といった意味の動詞ですが、「思う」というニュアンスでも使われます。
(think と比べて確信の度合いが低めなニュアンスになります)
※good は「良い」「上手い」「美味しい」といった意味の形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現です。
Japan