
yoshitomoさん
2025/04/01 10:00
臨機応変に を英語で教えて!
状況に合わせて柔軟に「臨機応変に動こう」と言いたい場合英語で何と表現?
回答
・flexibly
・with flexibility
・flexible
1. flexibly
柔軟に、臨機応変に
respond flexibly : 柔軟に対応する
「flexible」に「-ly」を使って「flexibly」(副詞)と表現します。
Let's respond flexibly to the situation.
状況に合わせて柔軟に動こう(対応しよう)。
2. with flexibility
柔軟に、臨機応変に
respond with flexibility : 柔軟に対応する
「flexibility」は名詞なので、「respond」のような動詞の修飾には使えません。
「flexibility」を使いたい場合は「with flexibility」と前置詞+名詞で表現しましょう。
Let's respond with flexibility to the situation.
状況に合わせて柔軟に対応しよう。
3. flexible
柔軟に、臨機応変に
Let's be flexible
臨機応変にしよう。
「flexible」は形容詞です。友達との会話などカジュアルな場面で使える表現です。

質問ランキング

質問ランキング