YU

YUさん

2025/04/01 10:00

土壇場で を英語で教えて!

直前や最後の瞬間に逆転するイメージ「土壇場で」は英語ではどのように表現できますか?

0 35
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/03 00:57

回答

・at the last minute

「土壇場で」は上記のように表現することができます。

minute は時間の「分」という意味で、短い時間であることを表します。at the last minute で、「最後の時間で、ギリギリで」というニュアンスがあり、「土壇場で、直前に、間際に」という意味になります。

例文

He canceled the appointment at the last minute.
彼は土壇場で約束をキャンセルした。

appointment: 約束、予約、アポイントメント(名詞)

He submitted his report at the last minute.
彼はギリギリになって(土壇場で)報告書を提出した。

submit: 提出する(動詞)
report: 報告書(名詞)

参考にしてみてください。

役に立った
PV35
シェア
ポスト