Puchan

Puchanさん

2025/03/18 10:00

あなたの見解は? を英語で教えて!

プロジェクトの進め方について議論しているとき、参加者に具体的な意見を求める時に「高橋さん、あなたの見解は?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
上司:「今後のマーケティング戦略について意見を出し合いたいと思います。田中さん、あなたの見解は?」

0 68
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 04:03

回答

・What is your opinion?
・What are your thoughts?

1. What is your opinion?
あなたの意見はどうですか?=あなたの見解は?

何か相手に(物事の)考え方や意見を発言してほしい時は、opinion(名詞)「意見、見解」を使います。

例文
I would like to share opinions about the upcoming marketing strategy. Tanaka-san, what is your opinion?
今後のマーケティング戦略について意見を出し合いたいと思います。田中さん、あなたの見解は?

would like to ~: ~したいと思う、~してほしい
*何かを依頼する時に使う丁寧な表現です。
share: シェアする、共有する(動詞)
upcoming: 今度の、やがてやってくる(形容詞)
strategy: 戦略、策略(名詞)

2. What are your thoughts?
あなたの考えはどうですか?=あなたの見解は?

thoughts は、「考え、意見、思い」という名詞です。こちらも、相手の考え、意見を聞きたいときに使える単語です。「考え」は一つのみではないのでいつも複数形で使用されます。

例文
I would like to share opinions about the upcoming marketing strategy. Takahashi-san, what are your thoughts?
今後のマーケティング戦略について意見を出し合いたいと思います。高橋さん、あなたの見解は?

参考にしてみてください。

役に立った
PV68
シェア
ポスト