
Tadaさん
2025/03/18 10:00
自宅最高主義 を英語で教えて!
外より家が一番落ち着く「自宅最高主義」は英語でどう表現しますか?
回答
・home-first principle
・home supremacy
1. home-first principle
自宅最高主義
home-first : 自宅を第一にする(形容詞)
・2つ以上の単語を「 -(ハイフン)」で繋げることで形容詞化できます。
principle : 原理、主義
I'm all about the home-first principle.
私は完全に自宅最高主義だ。
all about : 〜がすべて
2. home supremacy
自宅最高主義
supremacy : 至高
・「スプレマスィ」と読み、e にアクセントをおきます。「家が最も優れている」という強い主張を含みます。
For me, home supremacy is the way to live.
私にとって、自宅最高主義こそが生き方だ。