Tada

Tadaさん

2025/03/18 10:00

自宅最高主義 を英語で教えて!

外より家が一番落ち着く「自宅最高主義」は英語でどう表現しますか?

0 47
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 02:47

回答

・home-first principle
・home supremacy

1. home-first principle
自宅最高主義

home-first : 自宅を第一にする(形容詞)
・2つ以上の単語を「 -(ハイフン)」で繋げることで形容詞化できます。
principle : 原理、主義

I'm all about the home-first principle.
私は完全に自宅最高主義だ。

all about : 〜がすべて

2. home supremacy
自宅最高主義

supremacy : 至高
・「スプレマスィ」と読み、e にアクセントをおきます。「家が最も優れている」という強い主張を含みます。

For me, home supremacy is the way to live.
私にとって、自宅最高主義こそが生き方だ。

役に立った
PV47
シェア
ポスト