
Miyuki Sudaさん
2025/03/18 10:00
永遠の若作り を英語で教えて!
いつまでも若く見せようとする「永遠の若作り」は英語でなんという?
回答
・try to look younger than one's age forever
「永遠の若作り」 は上記のように表します。
「永遠の若作り」 という名詞的な表現はありませんが、「実際の年より若く見せる」 と表現できます。
try to do は 「~しようと試みる」「~しようと努力する」です。
こちらの表現は、「しようとするが出来ない」「辛うじて~する」というニュアンスが少し含まれています。
補足ですが、似た表現で try doing がありますが、こちらは「試しに〜してみる」で「できそうなこと」をイメージして使う表現です。
例)
I'll try cooking curry today.
今日はチキンカレーを作ってみるよ。
yonger は young 「若い」 の比較級です。
「より若い」 「年下の」 の意味です。
than : ~よりも
何かを比較するのに使われる接続詞です。
「永遠」 は forever です。
「今と変わらず、これからもずっと」といった気持ちが込められた「永遠」を指します。
例文
She tries to look younger than his age forever. It's a little embarrassing.
彼女は永遠の若作りをしようとしている。少しイタイね。
embarrassing : 恥ずかしい、当惑する
参考にしてみて下さい。