Hasi

Hasiさん

2025/03/18 10:00

思い切ってショートカット を英語で教えて!

髪をばっさり切る「思い切ってショートカット」は英語ではどう言いますか?

0 46
doublebrain

doublebrainさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/31 16:30

回答

・I'll chop it off short.

「思い切ってショートカット」は上記のように表現します。

chop off: ばっさり切る(動詞)

通常「髪を切る」ことを get a hair cut と言いますが、chop という表現をすることにより、思いっきり切るイメージになります。

最後に short を付け足すことで「ショートヘア」という意味になります。
また、it の代わりに my hair とすることも可能です。


A: I think I'll go get my hair cut.
髪の毛切ろうと思うんだ。
B: How short?
どれぐらい短くするの?
A: I'll chop it off short.
思い切ってショートにするつもり。

役に立った
PV46
シェア
ポスト