
Hasiさん
2025/03/18 10:00
思い切ってショートカット を英語で教えて!
髪をばっさり切る「思い切ってショートカット」は英語ではどう言いますか?
回答
・I'll chop it off short.
「思い切ってショートカット」は上記のように表現します。
chop off: ばっさり切る(動詞)
通常「髪を切る」ことを get a hair cut と言いますが、chop という表現をすることにより、思いっきり切るイメージになります。
最後に short を付け足すことで「ショートヘア」という意味になります。
また、it の代わりに my hair とすることも可能です。
例
A: I think I'll go get my hair cut.
髪の毛切ろうと思うんだ。
B: How short?
どれぐらい短くするの?
A: I'll chop it off short.
思い切ってショートにするつもり。