kazuha

kazuhaさん

2025/03/18 10:00

一人焼き鳥 を英語で教えて!

焼き鳥屋に一人で入り静かに食べる「一人焼き鳥」は英語ではどう言いますか?

0 58
mjan

mjanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/29 18:19

回答

・Solo yakitori dining
・Grabbing yakitori alone

1. Solo yakitori dining
一人焼き鳥

solo「ひとり」+ yakitori dining「焼き鳥の食事」で、「一人焼き鳥」を意味しています。シンプルかつ丁寧な表現です。dining を省略して solo yakitori だけでも十分伝わるかと思います。

例文
Solo yakitori dining is a great way to enjoy grilled skewers at your own pace.
ひとり焼き鳥は、自分のペースで焼き鳥を楽しむのに最適です。

Many restaurants now offer comfortable seating for solo yakitori dining.
最近では、ひとり焼き鳥向けの快適な席を提供する店も増えている。

2. Grabbing yakitori alone
一人焼き鳥

grabbing「軽く食べる、つまむ」を使い、気軽に焼き鳥を食べるニュアンスを出しています。もちろん、grabbing を eating に入れ替えてもOKです。

例文
After work, I don’t mind grabbing yakitori alone at my favorite spot.
仕事帰りに、お気に入りの店でひとり焼き鳥するのも悪くない。

ご参考になれば幸いです♪

役に立った
PV58
シェア
ポスト