Mikakoさん
2025/03/18 10:00
コスパ神 を英語で教えて!
価格と品質のバランスが最高なものを「コスパ神」と言いますが、英語ではどう言いますか?
回答
・great value for money
・very good deal
1. great value for money
コスパ神
神は直訳すると god ですが、宗教的な意味もあり、このような文中で god と言ったりしません。代わりに別の言葉を使いましょう。例えば、great 「素晴らしい」、excellent 「素晴らしい、優れた」など。
value for money: 金額に対する価値、コストパフォーマンス
以上を合わせてコストパフォーマンスが素晴らしいという意味となります。
The shop is popular with great value for money.
その店はコストパフォーマンスが素晴らしく人気があります。
2. very good deal
コスパ神
very: とても〜
good deal: 良い取引き
良い取引き、つまり価格以上の物が得られると言う事で、コストパフォーマンスが良いという意味に当たります。
That's a good deal!
それは良い取引だね(コストパフォーマンスが良いね)!
Japan