Mikako

Mikakoさん

2025/03/18 10:00

コスパ神 を英語で教えて!

価格と品質のバランスが最高なものを「コスパ神」と言いますが、英語ではどう言いますか?

0 132
emijapan07

emijapan07さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/29 22:08

回答

・great value for money
・very good deal

1. great value for money
コスパ神

神は直訳すると god ですが、宗教的な意味もあり、このような文中で god と言ったりしません。代わりに別の言葉を使いましょう。例えば、great 「素晴らしい」、excellent 「素晴らしい、優れた」など。

value for money: 金額に対する価値、コストパフォーマンス

以上を合わせてコストパフォーマンスが素晴らしいという意味となります。

The shop is popular with great value for money.
その店はコストパフォーマンスが素晴らしく人気があります。

2. very good deal
コスパ神

very: とても〜
good deal: 良い取引き
良い取引き、つまり価格以上の物が得られると言う事で、コストパフォーマンスが良いという意味に当たります。

That's a good deal!
それは良い取引だね(コストパフォーマンスが良いね)!

役に立った
PV132
シェア
ポスト