Tristaさん
2025/03/18 10:00
アレルギー祭り を英語で教えて!
花粉や食べ物などあらゆるアレルギーに悩まされる「アレルギー祭り」は英語ではどう言いますか?
回答
・allergy fest
「アレルギー祭り」は名詞句として上記のように表します。
allergy: アレルギー、過敏性(可算名詞)
fest:会合、祭り(可算名詞)
フレーズを用いた例文を紹介します。
It’s an allergy fest this spring—pollen, food, and even my cat are making me miserable!
この春はアレルギー祭りだ!花粉、食べ物、そして猫までが私を悩ませてる!
pollen:花粉(不可算名詞)
miserable:みじめな気持ちにさせる、悲惨な(形容詞)
前半は第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞句[allergy fest])に副詞句(this spring:この春は)を組み合わせて構成します。
後半は現在進行形(主語[pollen, food, and even my cat]+be動詞+現在分詞[making:~にさせている]+目的語[me]+目的語を補足説明する補語[miserable])です。
構文形式で「使役動詞(make)+目的語+形容詞」で「~(目的語)を~(形容詞)にさせる」の表現ができます。
Japan