
Tiffanyさん
2025/03/18 10:00
ひらめき待ち を英語で教えて!
アイデアが浮かぶのを待つ「ひらめき待ち」は英語で何と言いますか?
回答
・I'm waiting for a spark.
「ひらめき待ち」は上記のように表現することができます。
名詞の spark には「ひらめき」という意味があります。ひらめきや頭に浮かんだインスピレーションについて話すときにふさわしい単語です。
spark (名詞)には「火花」や「火の粉」という意味もあるので、「ピカッと頭に火花が起こる=ひらめき」というニュアンスです。
wait for で「〜を待つ」という意味になります。
例文
I need a spark of creativity.
想像力のひらめきが必要だ。
I suddenly got a spark in my head.
突然頭でひらめいた。
※ have a spark で「一目惚れ、出会った瞬間に好きになった」という表現もできます。