Tiffany

Tiffanyさん

2025/03/18 10:00

ひらめき待ち を英語で教えて!

アイデアが浮かぶのを待つ「ひらめき待ち」は英語で何と言いますか?

0 35
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 16:38

回答

・I'm waiting for a spark.

「ひらめき待ち」は上記のように表現することができます。

名詞の spark には「ひらめき」という意味があります。ひらめきや頭に浮かんだインスピレーションについて話すときにふさわしい単語です。
spark (名詞)には「火花」や「火の粉」という意味もあるので、「ピカッと頭に火花が起こる=ひらめき」というニュアンスです。
wait for で「〜を待つ」という意味になります。

例文
I need a spark of creativity.
想像力のひらめきが必要だ。

I suddenly got a spark in my head.
突然頭でひらめいた。

※ have a spark で「一目惚れ、出会った瞬間に好きになった」という表現もできます。

役に立った
PV35
シェア
ポスト