Tessa

Tessaさん

2025/03/18 10:00

寒さ耐性ゼロ を英語で教えて!

ちょっと冷えるだけで耐えられない人を「寒さ耐性ゼロ」と言いますが、英語ではどう言いますか?

0 39
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 16:19

回答

・I have zero tolerance for the cold.
・I can't deal with cold at all.

1. I have zero tolerance for the cold.
寒さ耐性ゼロ。

tolerant :(人が)〜に耐性がある(形容詞)
tolerance は tolerant の名詞形で、have a tolerance for で 「〜に対する耐性がある」という意味になります。
cold は形容詞として使われることが多いですが、名詞の形を取る場合は「寒さ」という意味になります。

2. I can't deal with the cold at all.
寒さ耐性ゼロ。

deal with で 「〜とうまくやる、扱う、対処する」という意味です。
at all は「全く」という意味です。
「寒さを全く上手に対処できない」というニュアンスです。

役に立った
PV39
シェア
ポスト