Stephanie

Stephanieさん

2025/03/18 10:00

つい手が伸びる を英語で教えて!

お菓子などを気づいたら取ってしまう「つい手が伸びる」は英語で何と言いますか?

0 40
rickdthesavage

rickdthesavageさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 15:32

回答

・I can't help myself.

「つい手が伸びる」は上記のように表現できます。

help oneself : 自分で取る、我慢できずに取る(句動詞)
今回の場合は何かを取る、または我慢できずに自分で食べるという意味です。

can't : できない(助動詞)

can't は、何かをすることができないことを表す助動詞で、 I can't resist や I can't help myself のように使うことで、欲しいものに対して無意識に手を出してしまう状況を強調します。

例)
A: Did you eat all the cookies?
クッキー全部食べちゃったの?
B: Yes, I can't help myself. They were just so good!
うん、我慢できなかったんだ。あまりにも美味しかったから!

会話表現でよく使われます。
ぜひ参考にしてみてください。

役に立った
PV40
シェア
ポスト