
Shelbyさん
2025/03/18 10:00
原稿落としそう を英語で教えて!
締切直前で漫画や文章の原稿が間に合わない「原稿落としそう」は英語でどう言いますか?
回答
・be not likely to make it in time with the manuscript
「原稿落としそう」 は上記のように表します。
「原稿が間に合わなさそう」 と表現します。
be likely to ~ で 「~しそうである」で、常識や知識から予想されるこれから起こるであろうことを表すフレーズとして使われます。
確率的には70%くらいです。
他には 「~しがち」 で、傾向を表す際にも使われます。
例)
Please remind me. I’m likely to forget.
私に思い出させてください。忘れがちなので。
make it in time は 「間に合う」 です。
make it は 様々な意味があり、他には 「成功する」「うまくいく」 等の意味で使われます。
例)
He made it in fashion.
彼はファッション業界で成功した。
manuscript : 原稿
例文
I'm not likely to make it in time with the manuscript. I'll try to ask my editor to extend the deadline.
原稿落としそう。編集者に期限の延長をお願いしてみよう。
try to ~ : ~してみる
ask 人 to do : 人に~するよう頼む
editor : 編集者
extend : 延長する
deadline : 期限
参考にしてみて下さい。