Mikko

Mikkoさん

2024/10/29 00:00

ショートしそう を英語で教えて!

情報が多すぎて困惑したときに使う「ショートしそう」は英語でなんというのですか?

0 15
kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/22 10:15

回答

・freeze

「ショートしそう」の状況は、「(情報が多すぎて)思考が停止しそう」、「頭が動かなくなりそう」のような場面で使うかと思いますので、そのようなときは freeze を使います。
日本語でも「フリーズする」と言うように、「動きがとまる」、「凍結する」という意味です。

I got so much information, so my brain seems frozen.
情報が多すぎてショートしそう。

information:情報
information は不可算名詞なので、「多くの」「たくさんの」と言いたい場合は much や a lot of を使います。many は数えられるもの(可算名詞)の時に使います。

seems frozen:ショートしそう、フリーズしそう
seems~:~のようだ、~しそうだ

役に立った
PV15
シェア
ポスト