reo

reoさん

2025/02/25 10:00

原稿は裏向きにセットしなくてはなりません を英語で教えて!

後輩がコピーを失敗したので「原稿は裏向きにセットしなくてはなりません」と言いたいです。

0 15
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/05 06:43

回答

・You need to place the document face down.

「原稿は裏向きにセットしなくてはなりません」は、上記のように表現することができます。

need to は「〜する必要がある」という意味でよく使われますが、義務を表す「〜しなくてはならない」と言うときにも使うことができます。

place : 置く、セットする(動詞)
document : 原稿(名詞)
face down : 裏向きに
face は「顔」、down は「下に」で直訳すると「顔を下に」です。
逆に「表向きに」は face up と言います。

You need to place the document face down when copying.
コピーするときには、原稿は裏向きにセットしなくてはなりません。

when copying : コピーするとき

ちなみに、must も「しなくてはならない」と訳されますが、これは「ルールとして絶対」という強い義務感を表します。少し厳しいニュアンスがあるため、今回の後輩に教えるという状況ではあまり適切ではありません。
have to も「しないといけない」で must と need to の間の厳しさを表します。状況によって使い分けられるといいでしょう。

役に立った
PV15
シェア
ポスト