momo

momoさん

2024/12/19 10:00

残念ですがもう行かなくてはなりません を英語で教えて!

パーティーで、主催者に「残念ですがもう行かなくてはなりません」と言いたいです。

0 160
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/11 20:38

回答

・I'm sorry, but I need to go.
・I'm afraid I have to leave.

1. I'm sorry, but I need to go.
残念ですがもう行かなくてはなりません。

need を使った表現です。
need は「〜が必要」の意味で知られている単語ですが、今回のように need to 〜とすることで「〜する必要がある」と表現することがあります。似たような表現で have to がありますが少し違いがありますので下記に記載いたします。参考までにご活用ください。
need to: 自分が考える「〜しなければいけない」「〜する必要がある」
have to: ルールや規則、義務などによる外部的な理由からくる「〜しなければいけない」

2. I'm afraid I have to leave.
残念ですがもう行かなくてはなりません。

こちらは have to を使った表現です。need to と意味は同じく「〜しなければいけない」となりますが、上記にも記載したように何かの外部的な理由でしたらこちらの方が適切な表現です。
またこちらは I'm afraid を使っています。
I'm afraid は「申し訳ありませんが」「恐れ入りますが」など前置きでよく使われる表現です。相手が上司や目上の人の場合、より丁寧にするためにこちらの表現を用います。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV160
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング