
Rosieさん
2025/03/18 10:00
サボりたい衝動 を英語で教えて!
急に何もしたくなくなる「サボりたい衝動」は英語でどう表現しますか?
回答
・I have the urge to slack off.
・I feel the sudden urge to do nothing.
1. I have the urge to slack off.
サボりたい衝動がある。
slack off: サボる、怠ける
have the urge to ~ で 「~したい衝動がある」という表現です。
2. I feel the sudden urge to do nothing.
急に何もしたくない衝動に駆られる。
urge を使った別の表現です。the sudden urge が「突然の衝動」という意味で、to do nothing が 「何もしないことを」を表しています。つまり、急にすべてのやる気がなくなり何もしたくなくなるという気持ちを表すフレーズです。