
Rosettaさん
2025/03/18 10:00
お隣さんトラブル を英語で教えて!
アパートなどで隣の部屋と揉める「お隣さんトラブル」は英語でなんというのですか?
回答
・Neighbor dispute
・Neighbor feud
1. Neighbor dispute
隣人トラブル
英語で「隣人」は neighbor といい、dispute は「争い」「揉め事」という意味です。
例文
I'm dealing with a neighbor dispute.
隣人トラブルに巻き込まれている。
I'm dealing with で「私は~に対処している」といい、隣人と何らかの問題が起きていて、それに対処しているという状況を伝える表現になります。
2. Neighbor feud
隣人とのいがみ合い・確執
dispute とは少し違い feud は「長期間続く確執・争い」という意味で、かなり険悪な関係になっている場合に使います。
例文
My neighbor and I have been in a feud over the noise issue.
隣人と騒音問題でずっと揉めている。
have been in で 「~の状態が続いている」現在完了進行形の表現です。また over は「~をめぐって」 と「原因・理由となるもの」を表す前置詞です。