
Reginaさん
2025/03/18 10:00
まぐれ当たり を英語で教えて!
偶然うまくいったときに「まぐれ当たり」と言いますが、英語ではどう言いますか?
回答
・lucky shot
lucky shot は、「偶然うまくいった一発」や「まぐれ当たり」を表す自然な英語表現です。lucky は「運が良い」、shot は「一撃」「試み」という意味で、ゲーム・スポーツ・日常会話などで広く使われています。偶然成功したことを謙遜したり、冗談交じりに話す場面にぴったりです。
この表現は実力ではなくたまたま当たった、成功した、という意味合いを含みます。
例文
I didn’t even aim properly—it was just a lucky shot.
ちゃんと狙ってもいなかったよ。ただのまぐれ当たりだね。
このように、lucky shot はカジュアルなシーンでよく使われる表現で、軽い謙遜や笑いを交えて成功を伝えるときに便利です。