
Nickiさん
2025/03/18 10:00
自己肯定感爆上げ を英語で教えて!
自分に自信がみなぎる様子を「自己肯定感爆上げ」と言いますが、英語でどう言いますか?
回答
・That gave me a huge confidence boost.
・My self-esteem is skyrocketing right now!
1. That gave me a huge confidence boost.
めちゃくちゃ自信がついた。
このフレーズは、「それ(何かの出来事や言葉)が私の自信を大きく高めてくれた」という意味になります。That が「それ(=自信を高める原因となったもの)」にあたります。give 人 ~ で「人に〇〇を与える」という表現です。
confidence: 自信
huge:とても大きな
boost: 押し上げるもの、向上
2. My self-esteem is skyrocketing right now!
今、自己肯定感が爆上がり中!
self-esteem が「自己肯定感」という意味の単語です。skyrocket(急上昇する)を使うと、日本語の「爆上げ」に近いニュアンスになります。