Nicki

Nickiさん

2025/03/18 10:00

自己肯定感爆上げ を英語で教えて!

自分に自信がみなぎる様子を「自己肯定感爆上げ」と言いますが、英語でどう言いますか?

0 19
M. Suzuki

M. Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 11:47

回答

・That gave me a huge confidence boost.
・My self-esteem is skyrocketing right now!

1. That gave me a huge confidence boost.
めちゃくちゃ自信がついた。

このフレーズは、「それ(何かの出来事や言葉)が私の自信を大きく高めてくれた」という意味になります。That が「それ(=自信を高める原因となったもの)」にあたります。give 人 ~ で「人に〇〇を与える」という表現です。

confidence: 自信
huge:とても大きな
boost: 押し上げるもの、向上

2. My self-esteem is skyrocketing right now!
今、自己肯定感が爆上がり中!

self-esteem が「自己肯定感」という意味の単語です。skyrocket(急上昇する)を使うと、日本語の「爆上げ」に近いニュアンスになります。

役に立った
PV19
シェア
ポスト