Arisuさん
2024/09/26 00:00
自己肯定感 を英語で教えて!
何事にも自信満々な友人に対して、嫌味交じりで「自己肯定感高すぎじゃない?」と言いたいです。
回答
・self-esteem
・self-respect
self-esteem
自己肯定感
self-esteem は「自尊心」「自己肯定感」などの意味を表す表現になります。
※ esteem は「尊敬」「尊重」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「尊敬する」「尊重する」などの意味も表せます。
What are you talking about? You have too much self-esteem, right?
(何言ってんの?自己肯定感高すぎじゃない?)
self-respect
自己肯定感
self-respect も「自己肯定感」という意味を表せる表現ですが、こちらは、「自分を高く評価する心」というニュアンスの self-esteem に対して、「ありのままの自分を肯定する心」というニュアンスになります。
I was a child with low self-respect.
(私は自己肯定感の低い子供でした。)