Mona

Monaさん

2025/03/18 10:00

アイロン地獄 を英語で教えて!

シャツなどアイロンがけが多すぎる状態を「アイロン地獄」と言いますが、英語でどう言いますか?

0 33
rickdthesavage

rickdthesavageさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 15:04

回答

・Ironing nightmare

「アイロン地獄」は上記のように表現できます。

Ironing : アイロンをかけること(動名詞)
ironも動詞として「アイロンをかける」という意味ですが、それを名詞として使うときには ironing となり、「アイロンをかけること」という意味になります。

nightmare : 悪夢、夢のように辛いこと(名詞)
nightmare は本来「悪夢」という意味ですが、非常に苦しい状況ややりたくないことが大量にある状態を指す時にも使われます。

例)
A: I hate ironing!
アイロンかけ嫌い!
B: Yeah, it’s a nightmare. I’ll be at it for hours.
うん、まさにアイロン地獄だよ。何時間もかかりそうだよ。

ぜひ参考にしてみてください。

役に立った
PV33
シェア
ポスト