Kendallさん
2025/03/18 10:00
一斉送信ミス を英語で教えて!
メールやメッセージを誤爆した「一斉送信ミス」は英語でどう言いますか?
回答
・Bulk email mistake
・Mass send error
1. Bulk email mistake
一斉送信ミス
bulk email「一斉送信」+ mistake「ミス」で「一斉送信ミス」を指します。bulk email の部分は人数規模によって group email「小規模、少人数グループへの一斉送信」や mass email「bulkと同じ程度の一斉送信」に言い換えても伝わります。
例文
We need to correct the bulk email mistake before more people notice.
より多くの人に気づかれる前に、一斉送信ミスを修正しなければなりません。
A bulk email mistake could cause serious confusion.
一斉送信ミスは大きな混乱を引き起こす可能性がある。
2. Mass send error
一斉送信ミス
直訳すると、「大量送信エラー」となります。「一斉送信ミス」と同じような意味で伝わるかと思います。
例文
Oops, I just made a mass send error and emailed the wrong people!
しまった、一斉送信ミスをして間違った人にメールを送っちゃった!
ご参考になれば幸いです♪
Japan