
Kayleeさん
2025/03/18 10:00
財布スッカラカン を英語で教えて!
使いすぎて財布が空っぽのとき「財布スッカラカン」と言いたいです。英語ではどう表現しますか?
回答
・My wallet is empty
・I'm tapped out
「財布スッカラカン」は上記のように表現できます。
1. My wallet is emptyは物理的に、財布が空っぽであることを意味します。
walletは「財布」という意味です。
emptyは「空っぽ、スッカラカン」という意味で、形容詞です。
例文
My wallet is empty, so I can't go out for a drink.
財布がスッカラカンだから、飲みに行けない。
2. I'm tapped outは「お金を使いすぎた、使い切った」というニュアンスを表現できます。
スラング的な表現なので、カジュアルに使える表現です。
例文
I'm tapped out. Can I borrow money?
お金を使い切ってしまった。お金を借りてもいい?