Julianne

Julianneさん

2025/03/18 10:00

気まずい沈黙 を英語で教えて!

会話が途切れて変な空気になる「気まずい沈黙」は英語でなんというのですか?

0 18
Misaki

Misakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 09:25

回答

・An awkward silence

「気まずい沈黙」は上記のように表現します。
何を言って良いか分からない、または居心地の悪い沈黙を表すときのフレーズです。ちなみに、有名なハリウッド映画「羊たちの沈黙」は The Silence of the Lambs といいます。
awkward : 気まずい、奇妙な(形容詞)
silence : 沈黙(名詞)


There was an awkward silence after I made a bad joke.
An awkward silence.
悪い冗談を言った後、気まずい沈黙があった。
There was 〜 : There is 〜の過去形。〜がある、〜が存在する(慣用句)
after 〜 : 〜の後(前置詞)
bad joke : 悪い冗談、つまらない冗談(名詞句)

役に立った
PV18
シェア
ポスト