Jennifer

Jenniferさん

2025/03/18 10:00

記憶飛びそう を英語で教えて!

疲れや酔いで意識が危ういとき「記憶飛びそう」と言いたいです。英語だとどう言いますか?

0 37
mavl_04

mavl_04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/26 20:19

回答

・I feel like I'm about to lose my memory.

「記憶飛びそう」は、上記のように表現できます。
この表現は、疲れや酔いで、記憶や意識がふらふらして、何か大切なことを忘れてしまいそうな状態を示すためのカジュアルな言い回しです。

I feel like〜は自分の感覚や状態を表現するために使うフレーズで、「〜な気がする」という意味になります。
about to lose は「もうすぐ〜を失いそう」という意味で、差し迫った状態を示します。
my memory:自分の記憶
ここでは頭の中にある情報や体験を保持する能力を指しています。

例文:
After last night's wild party, I feel like I'm about to lose my memory!
昨夜のワイルドなパーティーの後、記憶が飛びそうな感じだ!

参考にしてみてください。

役に立った
PV37
シェア
ポスト