
Jayneさん
2025/03/18 10:00
自分磨き迷走 を英語で教えて!
美容やスキルなど、やることが多すぎて迷走する様子を「自分磨き迷走」と言いますが、英語ではどう言いますか?
回答
・lost in self-improvement
「自分磨き迷走」は上記のように表現します。
self-improvement は「自己改善」や「自分磨き」を意味し、美容、スキルアップ、メンタルケアなどに積極的に取り組む行為全般を指します。lost in は「〜に迷い込む」「〜に没頭して見失う」という意味の表現で、方向性を見失ってしまっている状態を表すのに適しています。
lost in self-improvement は、何をすればよいか分からないほど多くのことに手を出し、迷走している様子を自然に表現できます。真面目に頑張りすぎて空回りしている状況や、SNSなどで自虐的に使う表現としても適しています。
例文
I’ve tried yoga, language apps, skincare routines… I’m totally lost in self-improvement.
ヨガや語学アプリ、スキンケアまでいろいろ試してみたけど、自分磨き迷走中。
このように、lost in self-improvement はポジティブに頑張っているけれど、少し混乱しているというニュアンスを含んだ英語表現です。カジュアルな会話やSNSで使いやすく、共感も得られやすい言い回しです。